今頃韓流とは。

いきなり嵌まったんです。具体的には「主君の太陽」のコン・ヒョジン。

日本じゃまだ若造やねんけどなあ

木曜に続いて金曜もお勉強会。

 

固有数詞、10から20、30・・・90まで習う。

年齢は固有数詞で言うから私は59歳、쉰 아홉

「しゅいなほっ」てな感じでしょうか。もうちょっと

「しゅいんあほっ」に近いんかなあ。

9が「あほっ」というのはありがたい。

これはすぐ覚えられた。

 

先生が言うには、40以上の固有数詞は

韓国の若者はちゃんと覚えてない人がけっこういるそうな。

けど50歳以上のお年寄りはわりと使う、と。

授業中にこれを2回ほど言ったもんだから思わず

「先生、50歳はお年寄りですか?」

もちろん私が聞いたんですが、他の人もそこは

引っかかってたようで、ちょっと笑いが起こる。

先生は答えにくそうにしながらも、

「私からすれば・・・」

 

自称はたち、おそらく満19歳のお子ちゃまですから、

50過ぎはお年寄りと思ってることでしょうが、

生徒の90%以上が50過ぎてると思う、あはは。

たぶん17、8人のうちで確実に50歳以下は

小学生の子の(最近来てないな)お母さんだけ。

お年寄りだと思うと名前覚える気にもならんかな。

 

でもまあ、最初に比べたら先生、

ちょっと慣れてきた感じはする。

終わってから質問する人も増えてきたから、

こっちの方も慣れてきたかな?

今週はお勉強会3回、予習しないと不安。

ただ、オリンピックが邪魔しよる・・・

詰め込み教育が始まった

きのうはお勉強会。今日もお勉強会。

来週は月木金と3回も。

 

祭日やら先生が病気やら先生の都合やらで

お勉強会がぎゅっと圧縮されて(最後が決まってるから)

その予定だけですでに頭の中がパンパン。

 

やってることは初級も初級、きのうはやっと

はなとぅるせっ、固有数詞とかいうやつ。

日本語で言えばひとつふたつみっつ。

とおまでしかない日本語と違い、

10の位がちゃんとあって99まで固有数詞でいける。

いかんでいいのに~~

 

どういう時に使うかも覚えないといけない。

1時11分。日本語だと読みは漢数字だから

いちじじゅういっぷん。

韓国語では時が固有数詞で分が漢数詞?なんやて。

ひとつ時じゅういっ分。こんな感じ。

 

これは初級の初級なので一応知ってたけど、

これを実際使うとなるとまた別。

ぱっと出るわけがない。

5を固有数詞でと言われても指で

「はなとぅるせっねったそっ、ああ、”たそっ”か」

せっねっのところも続けて言うと

”せんねっ”とこれまたお口と手書きの

微妙な関係で、ああめんどくさい。

 

このめんどくささがおもしろいんやけどね。

 

先生の都合というのは大学の試験期間で、

試験の勉強があるからという理由。

何回生・・・関西だけらしい・・・ですかと聞くと

1回生ですとのこと。韓国の高校から直接日本の大学に

入ったそうな。

松潤好きだったそうで、中学生の時に夜中に

日本のドラマ見てて親にいいかげんにしなさいと

殴られた(本人談・・・あはは)らしいから、

よほど日本好きなんでしょう。変人ですね。

 

ただ、私たち生徒の名前を一切覚えようとしない。

前の先生はまず心掛けたことだったんですけどね。

・・・1年半、60回の最後の授業で

ずっと授業に出てたUさんの名前をちゃんと覚えてなくて

なんというか、ちょっと評価下がりましたけど。

何度もUさんの名前呼んでたのにな。

 

私の名前は一番最初に忘れたい名前だろうなぁ。

2時間もうっかりし続けた

幼ななじみの男女。

気の小さい男の子と背の高い女の子。

泣かされる男の子を慰める女の子。

ある日、女の子は父を亡くし、男の子はずっと

守るからと約束し、得意の絵に言葉を添えて

女の子に渡し続ける。

大人になってもそれは続いた。

男の子の夢は漫画家。

 

恋をしたことがない男が運命の女性に出会った。

その女性は、偶然女の子と一緒に仕事をしてる。

すぐにそれに気づいた女の子は告白もしたことがない

男の子に恋のアドバイスをし、二人は親しくなっていく。

 

とりあえずこのへんで、そんな偶然あるかとツッコみますわなあ。

漫画家になれずに本屋で働く男の子は学生時代、

漫研に入っていた。コミケで売れっ子の漫画家に会う。

漫研時代の同級生。

 

運命の女性はイギリスで働いていた頃につきあってた男性と

別れるが、思いは続いていた・・・そう、そのまさかです。

漫研時代の同級生。イギリスで。

冬ソナか、と入れておきましょう。

となると後はもう必要ない、幼なじみの男の方は

彼女と自分の思いに気づき、女性と漫研の同級生も

元のさやに納まる。

 

韓流じゃないです。「デビクロくんの恋と魔法」という

日本の映画。嵐の相葉君と榮倉奈々ちゃんが幼なじみで

運命の女性がハン・ヒョジュ、その相手が生田斗真

ジャニーズだな。もちろんハン・ヒョジュが出てるから

見たというだけで、悪いのは私じゃない。俺じゃねえよ!

 

ハン・ヒョジュの日本語が滑らかで、こんな映画でも

一所懸命取り組んだんやなあ、台本読んだときに

断ればええのにと感心しました。

 

元は小説だそうで、なるほど、韓流ドラマの評判が悪いのは

こういうことかと、鏡見てるような気分になりました。

病気や交通事故がないのと親が邪魔しないぐらいか、違うのは。

ああ、財閥も出てこない。じゃあまるっきり違うな、うんうん。

 

古今東西、大体は似たようなもんです。

にしても・・・わざわざオリンピックやってる最中に見ること

なかったよなあ。

長いものが巻きに来る

開会式の前でも始まってるオリンピック競技。

IUの「good day」が聞こえてきてびっくりした。

「チョウン ナル」か。ハングルに切り替えるのが

面倒なのでカタカナで。

田野さんのスレが5ちゃんねる(2ちゃんねる)から

過去ログ倉庫とやらに、あの発言のものが一斉に

移ってる。1002コメントに達してないのになあ。

「AKB田野優花 韓国好きに

 ツイッター炎上させられる☆2」というのが

270コメントでお蔵入りって。

どうなってんのかなあ?

田野さんの発言を推してる皆さんは、

5ちゃんねるで発言できなくなることはいいのか?

ま、当の田野さんももう発言できないかもしれないけど、

自分のツイッターであっても。

「ちょっと無理ですね」 もっと無理な気がする 

AKBの田野さんという子の発言が

ネット上で問題になってる。

インスタライブってなんだろうなあ、

そこであれこれ言うたそうな。

「韓国行ったらみんな整形したって思うよ、私は」
「(インスタの)プロフィールの所にもうなんか韓国とか、ハングル文字書いてある人はちょっと無理ですね」

コピペしたら太字になってしもた。

個人の感想です、としておけば問題ない?

 

残念ながら、この人はAKBだから個人の感想を

公の場で言うと波風が立つ場合がある。

最初はけーぽぺんの方(初めて知った言葉。K-POP

ファンのことのようです)がツイッター

問題だよと指摘したようですが、ヤフーニュースで

取り上げられ、夕べ私も見ました。

5(旧2)ちゃんねるでも大騒ぎです。

 

いいぞ!これから応援するぞ!正しいこと言ってる!

 

あの掲示板なら当然の反応でしょう。

 

これは「笑ってはいけない」同様テレビじゃ取り上げない話題でしょう。

だからまあ、ネット上で終わらせたいお話として、

沈静化を待つ・・・大人の人たち。

 

これから韓国のメディアと一緒になってアイドル作ろうと

してる矢先に、こともあろうにその見本のAKBのメンバーが

嫌韓の連中が喜ぶようなこと言うのはまずい。

たとえはたちやそこらのアイドルだとしても、

何のために恋愛禁止だとかなんだとか、縛りかけて

競わせて育ててると思てんねん、と、

私が関係者の大人なら思うだろう。

 

しかもこの子はTTポーズしてる写真、BIGBANGの

ライブに行った、韓国風メークやってみた・・

自分から進んでそんなことしてるようだ。

去年はK-POPの人たちと共演もしてる。

なんで掌返したようなことやっちゃうんだろうなあ?

 

昨日、すぐに韓国にこのニュース伝わってるだろう。

そんなご時世での発言。

秋元に秘策でも授けられてるんだろうか?

それとも自爆覚悟でやったのか。

おじさん、そっちを知りたい。

 

顔を知らなかったからググって画像を見たら、

「お父さんが変」に出てるリュ・ファヨンさんに

似てるように思う。

koreaenta.exblog.jp

www.oricon.co.jp

しまっていこう!

月曜日、いつものように自転車でお勉強会へ。

しかし、行ってみると1台も自転車がない。

前のクラスの人の自転車がいつもなら

数台あるのに。

とうとうみんなやめたのか?

そんなわけはないので、確実に当たるいやな予感が。

 

なかったのだ、お勉強会。

ない時はメールでお知らせが来るけど、

メールを見てなかったのだ。

階段上がって、部屋が真っ暗なのを確認して

自転車置いたところに戻ると、おばさんが一人やってきた。

この人もメールを見てなかったのだ。

「来週休みだったけど、今日の分をやります」

とのこと。大学の試験で休みのはずだった来週に

繰り越すらしい。この分だと生徒より先に先生が

やめてしまいそうだなあ。

二十歳の子が自分の親より年上の人ばっかりの

ところで慣れないことするって、きついよなあ。

時給はいいようだけど、週1で2000円×3時間では

たぶん他にもバイトしてることだろう。

先生のことはほとんど知らないけども。

 

日本じゃバイトといってるアルバイト、

韓国では「アルバ」というらしい。

中国は「ルバイ」・・んなわけない。

 

「お父さんが変」に出演してる次女役と俳優役の二人、

プライベートでもつきあってるらしい。

次女役チョン・ソミンちゃんは私は「ビッグマン」で

記憶してる。「赤と黒」にも出てたそうな。

なんかあの頃は粗削りな容姿だった気がしたけど、

今じゃすっかりかわいい感じの30歳。

3女役の子の方が年上に見える。

兄ちゃんの方はイ・ジュン君。

「カプトンイ」「キャリアを引く女」。

そうか、悪者から弁護士、俳優とけっこう達者だ。

 

約束通り?出てくる連中がどんどん近づいていく。

俳優の兄ちゃんの父と、主役一家のお父さんが若い頃友達。

これはまあいいとして、兄ちゃんの芸能事務所に

たまたま次女が就職、そこにいたのが高校生の時

次女をいじめてた同級生。

その同級生の彼氏が次女のお兄ちゃん・・・ドラマの中で、

「ドラマでもこんなの見たことない」って言わせてる。

わやくちゃです。お父さん以外も変、というドラマ。

あ、長女(弁護士)の彼氏はテレビ局勤めで、仕事上、

俳優の兄ちゃんと絡み始めてる。で、この兄ちゃんの

母がお金持ちっぽい人で、主役一家の家主に。

 

ミステリーなんだかファンタジーなんだか、とほほ。

リアルでこんなご都合でやられたらたまらんけど、

ドラマだから許すけど。

リアルのご都合、メールの見落としは自分が悪い!

世論調査の結果は散々でした

昨日の新年会。30人ぐらい参加したかな。

高校の同級生なので、今年還暦だ。

LINEに「ファイティン!」と書いた子が

(たとえいくつになっても”子”です)

いたので、韓流ファンかと聞いたけど

娘さんがファンで自分はそうでもないという。

女性の方が数が多かったけど、ドラマ見ると

言ったのは一人だけ。

そんなもんなのかもね。

韓国語のお勉強会に来る人は特殊なんだろうな。

とりわけおっさんとなると、よほどの茶人か。

いや、茶人に失礼か。

 

小説の翻訳をしてる子から本をもらった。

ドイツ語なのかな、元は。

めったに読まない小説。

「私から言われたとわからないように、

アマゾンで星5つの書評を書きなさい」

 

悪だくみじゃないか、あはは。

まさかこの年で読書感想文を書くことになるとは。

アマゾンで書いたことないけどなあ。

みんなしてんのかなあ。

とりあえずアマゾンでその本を検索してみると

まだ誰も書いてない。

うーん・・・・・文章書くの苦手。

しかし命令は絶対なので(恩もあるし償わなければ

ならないこともある)なんとかがんばって

書評とやらを・・・むちゃぶりやわ、やっぱり。

 

500ページある、うう。