今頃韓流とは。

いきなり嵌まったんです。具体的には「主君の太陽」のコン・ヒョジン。

やらないという選択肢はない

更新が減ったけど、相変わらず

毎週月曜はお勉強会に行き、

他の日はコツコツと無駄とも思える

独学を続けております。

 

今週のお勉強会、先生がお勉強前に

少しお話をした。

ソウルにいる友達が服屋さんで

働いていて、そこによく芸能人の

AさんBさんが来るんだけど、

ある日二人そろって顔に包帯巻いて

買い物に来た、と。

 

先生、Aさんという人、知ってますか?と

話し始めたので私は「友達です!」

なんて言って手を挙げたんだけど、

まさかの整形話。

Bさんはちょっと顔が変わったなーと

思ったことがあったからわかるんですけど、

Aさんは自然な感じがしたからちょっと

意外でした。でも、目と鼻はまあ、

韓国では普通ですから。

てなことをおっしゃいました。

 

そう言われると、先生はどうなんですかと

聞きたくなるところだけど、

友達に関してのことだから、驚いた。

先生のことなんかどうでもよろしい。

 

Aさん、私も自然だと思ってた。

そう思う方が不自然なんだろうなあ。

 

ネットではけっこういろんな人の

ビフォーアフターが貼られてる。

(Aさんのもある)

あからさまだなと思うものから、

化粧とか角度でそう見えてるだけちゃうん

というものまであるけど、

化粧と整形の差ってどうなんだと

言われたら、すぐすっぴんになるか

どうかだけの差かもな。

 

それでも整形に抵抗があるのは

一つはただただ危険伴うんでしょ、

メンテナンスも必要で、

その時にもやっぱり多少の危険は

覚悟しないとだめなんでしょ、という

健康面。

あんまり大規模な整形は顔であっても

命にかかわったりするようだ。

 

もひとつはきれいがよいという

価値観への?マーク。

これが危険を顧みずというか、

危険が少ないならやっちゃうという

動機なんでしょうけど、さぁ、

この価値観は越えられるのものかどうか。

 

お前だってきれいなおねえさんがええんやろ?

 

反論のしようがないっちゃない。

自分がそこで苦汁を飲まされた方なのに、

外見なんか一切関係ない!と断言しない。

しないと断言できるほど、やっぱり外見重視

しとるんだ。

その価値観の中なら整形に?マークつけることが

可能なんだかどうなんだか。

 

後頭部の毛が生えてる皮膚から

その細胞だかなんだかを増やして、

更地になってる頭頂部に植えてやれば

また生えてくるというハゲの皆さんへの

光明が見える(光らなくなるんだが)

記事が載っておりました。

ひとごとではないけど、もう手遅れじゃ。

 

ハゲはだめ、という価値観からじゃないと

こんな研究は生まれない。

その研究費はまさか国からは出てない

だろうな?

もっと大事な研究があるだろう、

そっちに使ってるだろうな?

 

人の足元やら頭頂を見る商売人どもが

ハゲはあかんだのお肌のしわはカッコ悪いだの

体臭や口臭、加齢臭は不快だからなんとか

しないと、とあらゆるところで宣伝して

価値観を植えつけよるんです。

清潔が正義だ、きれいが善だ。

 

誰でもそうですが人間って

なんもせえへんかったら

みんな不潔になり汚くなるんです。

 

だからきれいにしろ、清潔にしろに

なるのか、

そんなんにこだわるのはもうええ加減に

しましょうというところに行けるもんか

どうか。

 

うん、答えは出てる。

 

暴走モード突入

月曜日のお勉強会、予告通りのちょっとしたテスト。

今までは一つの課が終わると、それに合わせた

数ページにわたるテストがあった。

韓国製の教科書で、テストというか問題集なんだろうな、

教科書に合わせた問題が出るんだけど、

何しろ5ページか6ページか、一回の授業全部使って

やってた。うちに持って帰って採点する先生の方が

大変だろう、別にバイト代が出るわけでもないんだし。

 

それが簡単なテストに代わった。先生がみんなに

聞いた結果なんだけど。

全部で10問。時間は20分ぐらいだったかな、

先生はその場で採点して、戻ってきた答案は

80点。二つも間違えた。うーん・・・・

大した間違いじゃないけど、なんで間違うかな?

 

そろりそろりと進めているのがIUのアルバムの歌詞を

ノートに書き写すこと。写経と考えてよろしい。

写経と同じく、意味がわからん。これを訳す。

玄奘三蔵と同じだな。訳して日本語で歌うって

わけじゃないけど。

とりあえず「CHAT-SHIRE」を。

9曲しかないアルバムなのに1週間かかってもまだ

写し終えてない。訳し始めたらこれ、1年かかるか?

といっても翻訳機のお世話になるからそんなには

かからんだろうけど。

 

わかったことがある。

言葉と文字と意味は一緒に覚えるのが一番よい。

韓国語だけ耳から入れても意味がわからんから

覚えが遅い気がする。

覚えやすいのは歌だと思う。

だんだん一緒に歌えるようにはなってきてる。

けど、意味がわからんまま歌ってる。

これではだめだ。

 

ただ歌詞はそのまま会話に使えるってわけじゃ

ないだろうから、単語と文法を覚えるための手立てとして。

IUと一緒に歌う日のために、という目的もある。

 まあ毎日一緒にいてるけどね!

心入れ替えよう

ゴールデンウィークで先週のお勉強会は休み。

ラジオ講座も先週今週同じということで、

こういう時に自主的にやればいいんだろうなあ。

 

あんまりさぼるとずるずる滑り落ちるので、

ここは一つ、日記につけてみよう。

日記をつけるのではなく、

カレンダーに韓国語関連のことを

残しておくという新技。

ドラマの何を見た、映画の何を見た、

本を読んだ、お勉強会だった・・・・

それも自信のある日本語で。

ほんとはエクセルでやりたかったんだけど、

この安物ノートパソコンにはオフィスのソフトは

入っとらん。

使い方ももうほぼわからんしな、エクセル。

ということで、なんでもいいかということにして

カレンダーに。メモ代わりです。

 

今週のお勉強会は先生、自分が早口であることを

証明するかのようにだーーっと話す。

ゆっくりでもわからんのに。

家族から”ラッパー”と言われてたというぐらいの

早口韓国語を披露してたけど、すぐにこれでは

授業にならんと悟り、ゆっくりの韓国語から、

めんどくさくなったのか、そのうち

ほとんど日本語で。

 

めんどくさいからではないんだろうな、

どうも先生、私に当てるのを避けてるような。

あんまり生徒に当てないんだけど、

ほぼ私には当てない気がする。

ちゃちゃ入れる分には応えてくれるんだけど。

 

授業は私だけが男で、上のクラスに一人だけ

おじさんがいてはる。世話焼き。

そのお陰で歓迎会なんかがあるんだけど、

今の先生になった時はなかったな。

生徒が増えたけど、もう先生の歓迎会はしない?

あの人も私同様、前の先生のことを気に入ってた

からなあ。

いなくなってがっかりしすぎてるのかも。

逆に今の先生がやんわり辞退したのかもしれない。

生徒、親より年上ばっかりやもんなあ・・・・

絵馬で願いがかなうわけじゃないけど

若い頃から仏像が好きだった。

ゴールデンウィークの直前だから

人もそう多くはなかろうと思い、

その勘違いに気づいた時はもう現地。

 

相変わらず外国人多く、

まだ時期じゃないと思ってたけど

すでに修学旅行生が鹿せんべい買うて

きゃあきゃあ言うとるがな。

 

興福寺東金堂。必見ではないですか。

興福寺に行って、この東金堂に入らないなんて

そんなばかなことあるわけがない。

国宝館にも入らないわけにはいかない。

 

そんなわけで興福寺友の会に入会してる。

3000円で1年間、そういうとこ入り放題出放題。

寝泊まりはさせてくれない。

 

毎回いろんなことに気が付くんだけど、

今回は東金堂の堂内にある絵馬。

絵馬に書くことって、たいがい願い事と

相場は決まってるけど、時々どうなん?

ということが書かれてたりする。

見つけたやつでちょっと笑たんが

「✖✖高校に合格します」

決意表明か?

 

京都のお寺で護摩木(願い事書く棒きれ?)に

「一生懸命」って書いてたの見て爆笑してしもた。

誰が?何に?

家内安全とかに引っ張られたんやろかなあ。

 

昔はなかった英語だとか、台湾とおぼしき漢字だとか、

タイ語かな、いろんな文字があった。

こういうものも国際的になってきてる。

 

んが、ざっと100枚ほどあった絵馬、

ただの一つもハングルがなかったんです。

これはどういうことなんやろかなあ。

 

タイなんか仏教国で、しかも日本の仏教なんか

お門違いみたいな仏教じゃないですか。

法相宗ってタイの仏教とちゃうでしょ、やっぱり。

英語の人だって、おそらくは仏教徒ではないんじゃ

ないかなあ。個人情報なので、あえて内容は

お伝えいたしませんけど。

英語わかると勘違いされてもな。

そんな異教徒の皆さんが絵馬に願いを書く・・・

 

だけど絵馬に一つもないハングル。

今日の南北の大きな出来事の進展。

 

日本と韓国は根深いとこで相容れんのかなあ。

 

みんな大きくなっていくんやね

「初恋(1996年版)」に出てるチェ・ジウ

”ウィキによると端役で”と書いたけど、

端役ではなくわき役と、同じウィキの註の

ところに書いてあった。

引用と本文でもう食い違ってやんの。

確かに毎回出演してるし、何より主役の兄弟の

弟の方とどうにかなるような進みよう。

弟はペ・ヨンジュン

 

ヨン君の悪いお友達(こっちは端役に近い)に

のちの「猟奇的な彼女」の彼氏の方、チャ・テヒョン

「プロデューサー」ではコン・ヒョジンの彼氏でした。

プロデューサーはお勧めだけど、猟奇的の続編は見る必要なし。

 

「仮面の王イ・ソン」がBSのNHKで始まってる。

現在見てるドラマは初恋とこれと「今週、妻が浮気します

「7日の王妃」。すっかり減った気分。

 

仮面の王は善徳女王のチュンチュが大きくなりました。

ミシル様に囁かれておもらししたと、私の記憶が

言うてます。見てた私がしたのかもしれない。

なんにせよ、善徳女王が完全にSMドラマであるという

証拠のシーンでした。

 

結構昔、あしたのジョーが矢吹と力石の恋愛ものだと

周りに言いふらした時、誰も相手にしてくれなんだ。

今ならBLとやらで、すっかり使われてることでしょう。

ミシル様こそ女王様の鑑だと言うてはみたものの、

肝心の善徳女王を見てる者がおらず、

ここで書いても反応がなく、もしかしたら私、

ゴッホみたいな目に遭うのかなあ。

なんとか生きてる間に共感を得たいものであります。

善徳女王を作った人たちには

不本意な解釈であるかもしれないけど。

間違っていた場合はコ・ヒョンジョン様にぶちきれて

いただければと。本望であります。

 

いいんじゃないでしょうか、何食っても

月曜日、お勉強会。

先週より人が少ない。

見学の人がいなくなったからかな。

 

先生が、韓国のお土産を配ってくれた。

バターワッフル。

おいしかったけど、国籍不明の味。

ハングルじゃなくカタカナで

「バターワッフル」と書いてあったら

日本のお菓子だと思うだろうなあ。

 

先生、方針を変えたのかスイッチが

入ったのか、この日はいつもより

韓国語が多く、早口。

その早口の韓国語を後について

話してくださいと言う。

あれ、日本語でも追いつかんやろなあ。

それぐらい早口。

この先生は絶対におしゃべりだと思った。

慣れてきたのかな、我々に。

犬食べたことあるそうな。

ばあさんが飼ってた犬を食べさせてくれ、

それ以来食べてませんけど、と。

おいしいそうです。

私は犬より牛が食いたい。

長らくご無沙汰だな。。。。

チェ・ジウなのに

月曜日、新期のお勉強会の始まり。

見学の人やら次の授業の人やらで

(割りと出入り自由なお勉強会)

いつもの倍ぐらい人がいる。

何を渡すつもりだったのか、

コピーしてもらってるものがあるから

それまで質問を受けます、と先生。

この春から大学の2回生だ。

何人かが質問したけどコピーができあがらず、

話が途切れ、間があいたので私も質問を。

「韓国に帰ってはりましたよね?

 チェ・ジウの結婚は韓国で

 どんな反響やったんですか?」

すごいの、先生のお答えが。

 

「結婚したんですか?いつですか?」

 

そうなのか、若者って。

日本ではちょっとだけとはいえ、

ニュースでもワイドショーでも取り上げた。

当然韓国はもっととりあげたはず。

この先生が芸能人に興味がないわけじゃない。

そもそも松潤が好きで日本に興味持ったし、

アメリカのドラマで英語勉強してると言うし、

韓国ドラマのおすすめも授業中にしてはりました。

でも、チェ・ジウには興味なし。

すでに結婚してる人だと思ってたそうな。

 

私はアイドルが好きですと言い、

雰囲気かわりましたよね・・・と、

整形をにおわせるようなことをおっしゃる。

 

うーん、その微妙な領域のお話をしますか。

それ言い出したら、アイドルでしていないのは誰?

ってなっちゃいそうな気がするけどなあ。