今頃韓流とは。

いきなり嵌まったんです。具体的には「主君の太陽」のコン・ヒョジン。

コツコツやっております

これを書くのは久しぶり。

相変わらず毎週月曜日はお勉強会に。

先生が替わって、参加者が減ってるようだ。

 

教室の前にとめている自転車が、きのう

1台もなかった。カーテンを閉めてるから

教室の明かりが点いてるかどうかわからない。

今日はないのか、休講のメールが来てたかなと

思いながら部屋に行くと、やってた。

生徒は7人だ。前回は10人ぐらいはいたはず。

うーん・・・この人たちは前の先生は知らない。

前の先生と比べることなく

今の先生を見限った人がやめたということか。

前の先生を知ってる

私たち真ん中クラスもちょっと減ってるかも。

 

最初、すごいスピードで進めていって、

やり方を変えた。で、テストを授業1回分使って

やった。私たちの実力に気づいたな?

6枚にわたるテストだったけど、当然なのかどうか、

全問正解した人はいなくて、2つ間違えた私に

答案を返す時「すごいです」と言ったから、

きっと私と前の人(この人もすごいですと言われてた)

あたりが最高点なんだろう。

私の場合はひまを持て余してるんだから、満点で

なかったことがむしろ不思議。

あ、こんなん間違いますかと自分のうっかりぶりを

改めて確認した。

 

テストなんかなんの関係もないからね。

韓国にいきなり放り込まれたら、私はどうなるんだろう?

まだ全然聞き取りも話すこともできそうにない。

全然韓国語を知らなくても愛嬌で切り抜ける人の方が

私よりずっとコミュニケーションとれると思う。

 

ドラマや映画を見ていて、確かにこの字幕は

超訳だなと思う時がある。

セリフはトッポッキと言ってるのに字幕はチキン、とか。

これは韓国語習ってなくてもわかる人にはわかるか。

単に字数の問題でチキンに替えたんだろうな。

でもまあ、少しずつだけど、ああ意訳だなとわかるように

なってきてる。それは覚えた単語が増えてきたということだな。

 

前の先生が、何より単語と言ってたけど、確かにそうだ。

単語わからないとどうしようもないもの。

単語わかれば大雑把に言いたいことがわかり、推測できる。

文法はたぶん、勝手に覚えるはず。

 

今でもまだ私は、いきなり話せるようになると思ってる。

スピードラーニング的な結果がいつか得られると。あはは。