今頃韓流とは。

いきなり嵌まったんです。具体的には「主君の太陽」のコン・ヒョジン。

ない袖は振れぬ。ない音は出せぬ。

せっかく先週ずる休みしたのに、

休んだ時のお勉強会の授業は全然進んでなかった。

先生のおしゃべりが炸裂したようです。

先生、前日に日本語検定?の試験があって、

1級が取れれば奨学金みたいのが出るとかで

生活かかってた。

なのに、ヤマが外れて聞き取りのところが

さっぱりだったらしい。

同じ大学に通う理系の彼氏は(韓国人)

日本語1級でなくても理系ということで

お金が出るからバイトに励む先生からすると

どうも・・・と愚痴も出るわなあ。

そんなことで暴走モードだったようで、

どれだけ進んだかわからない私は、

かなり先の方まで予習(ハングルを訳す程度ですが)

していったけど、これは早くやりすぎて忘れる

パターンだな。

 

きのうのお勉強会も遅々として進まず

やったのは発音中心、濃音だ!濃音のバカヤロー。

ってやんでぃ!はやっぱりというかなんというか、

濃音には聞こえないそうで、日本語にはないんやな濃音。

 

お勉強会の中では1番よくわかってそうなUさん、

先生から「安定して激音です」と言われてしまい、

終わってから笑ってました。

 

いいですねとかできてますと言われても、

さっき違うと言われた発音とどう変わったのかも

わからない。

聞き分けられる先生の方がおかしいんじゃないのか、

そんな気になり、声出しながらあきれて笑ってしまう。

独学と一番違うのはここでしょうね。

発音が正しいかどうかは聞いてもらわないと

どうしようもない。

ドラマ見ててもほとんど平音激音濃音の違いなんか

気づかんもんなあ・・・・。

それを自分が言うとなると、

韓国人の親切に期待するしかないわな。

そっちで聞き取ってくれよ。

日本語ならこっちで聞き取るから。

2度目の休み(ズルは初めて)

きのうもお勉強会があったけど、さぼってやりました。

とうとう学習意欲が失せた、というわけではない。

 

忘却とは忘れさることなり。

きのう、朝っぱらからメタボ検診に行きました。

あんまり昼からするもんではありません。

前日夜9時過ぎたら飲み食いすんなよ、言われるんで。

 

それはいい。けど、バリウム飲むことをすっかり

忘れてました、予約するときに。

別にきのうでなかったらあかんというもんでもなかった。

けど午前中にすぐ終わるから、夜のお勉強会には関係ない

と思ったのが大きな勘違い。何回も受けてんのに。

 

バリウム、お外に出してやらなあかんのですね。

半ば強制的に出す。おクスリ、飲まされるわけです。

「夕方ぐらいに効いてきます」

あんまりよくない。

白やから漏らしても目立てへんというもんではない。目立つし。

臭うし。

 

これはさっさと出てもらわんとなあと思いながら

うちに帰ったら、さっそく出たけどそれは前日の分。

全然白ではない。予備にともらった下剤も飲んでみたけど、

どうも効かんようで、これはお勉強会に行く途中でトイレ?

いや、授業の最中に?ここはがまんや、踏ん張りどころやと

踏ん張ってしもて教室内でお漏らし、て次から行かれへんがな

そんなことなったら。

 

などなど、妄想は広がってしもて行く気も失せました。

雨やったし。自転車では行けない。

雨だと電車で行くことになるんですが、

帰り、もしかしたら先生と一緒になるかもしれない。

おんなじ沿線なんでね。がまんにがまんを重ねて、

とうとう電車の中でお漏らし・・・なんてことになったら

やっぱり困るわなあ。

 

というわけで、早々にサボりを決め込んでうちでくつろぎました。

サボってくつろぐひとときにまさる幸せなんかあるの?

そう思うと肛門も緩んで、ちょうどお勉強会の時間の頃に

出るもんが出ました。そんなに下痢って感じでもなく。

サボった時間に出るなんて、律儀。

 

ドラマ「名前のない女」

刑務所の中で復讐のために法律の勉強。

六法全書みたいなやつなんでしょうね、覚えたら

そのページを裂いて、口の中入れて飲み込んでんの。

話に聞いたことあるぐらいで実際にやる奴なんかいないと

思ってたけど、あんなこと、もしかして実際にやる人いるのか?

日韓共通の慣習(?)なのか?

刑務所入ってても司法試験受けられるし、墓参りにも

行けるみたいで、融通きくなあ韓国の刑務所と思ってたけど、

その後見た「監獄の首領」は刑務所から

堂々と車で刺身食べに行ったり、麻薬作ってたりと、

首領は王様みたいにふるまってやんの。

 

で、この首領のハン・ソッキュさんは秘密の扉では

王様として出演してはる。王朝でも監獄でも王様。

悪い人やけどね、どっちも。

サボった分の復習と予習が私を待っている。

うーん・・・来週もなんか理由ないかなぁ・・

蔑視も大概にせえよ

やっぱ「リターン」はコ・ヒョンジョンさんで見たかった。

 

今日もお勉強会があるんだけど、どうも今一つ力が入らん

というか、来年3月、年季が明けたら嫁に行こうかとか

意味不明なことを思ったりするんです。

(あとで自分が読んで困らないために解説。お勉強会は

3月までで、それに紺屋高尾を混ぜたんだな、ここは)

自習でなんとかなるんじゃないか?だって目標がないんだもの。

 

韓国で仕事するとか遊びに行くとか婿入りするとか。

そのために言葉を話したり読めたり書けたりできるようになる。

 

なんの目標もなく続きますか、外国語学習って?

目的はあるけど、ここまでっていう目標がないんっすよ。

しいて言えば続けることが目的なんだけど、

お勉強会に行かなくても続けられるんじゃないのか、

そういう気分で満ちてきてる。

そりゃ予習にも身が入らんわなあ。

 

ということでBTS。(逃げたんだ、予習から)

少年たちは弾を防げるのか?

当面はもう無理でしょうね。Mステに出ないと決まった時点で

もうどうしようもない、嫌韓の勝ち。

何が原爆バンザイだかと思ったりもしますが、

ネットの書き込みではあのTシャツに

「原爆バンザイTシャツ」なんて名前つけて浮かれてる。

 

山ほど書き込みがあり、それに対していいね!がわんさか。

そんな連中に日本も自衛隊を軍隊にした方がいい?

北が怪しい動きしないように原爆持つ方がいい?

拉致被害者を力づくで奪還した方がいい?

なんて質問を、このBTSの問題が出る前に聞いたら

結構な率でいいね!だったんじゃないのかな。

 

嫌韓の連中は不思議なことに、韓国嫌いが高じて

サヨク扱いしちゃうんだ、時々。自分の敵は韓国とサヨク

なもんだから、クソとクソは一緒でよし、てな感じ。

今回もヘイトの対象が対象なもんだから、ほんとなら

サヨクの領域の「原爆」もネタだ。

いくらネットの書き込みを見たところで

原爆はなくさないといけない、なんて意見は出てこない。

自分たちの国が持たないといけない日のために?

いや、原爆はんたーいなんて言うのはサヨクだから?

 

立ってるものは親でも使え。

そのためにBTSをネタに嫌韓を叫ぶ。

決して2度と原爆が使われませんようになんて

論点のずれたことは言わない。ひたすら嫌韓

 

BTSについてはまったく知らない。

興味ないもん。TWICEにないのに、BTSにあるわけがない。

いやまあ、私について言えばですけど。

もちろん桃ランドもえーやらぶらっくやらのピンクにも

宇宙少女時代にも興味ありませんがね。

あの役が乗り移ったままなの?

コ・ヒョンジョンさんは私にとってはそれはそれは、

忘れようとしても思い出せない(バカボンのパパ

とてつもない存在なのです。

もちろん韓流初心者ですから、初めての出会いは

「善徳女王」。ごく普通に出会って、ごく普通に

ひれ伏しました。

その後、女王の教室を1話見てやめ、レディプレジデントも

1話でやめ・・・(映画「女優たち」の方が善徳女王より先に

見ておりました。まったく記憶になし。当時はチェ・ジウさんしか

見ておりませんでしたから、コ・ヒョンジョンさんとの出会いは

善徳女王です、あくまで)、やっぱりミシル様は

ミシル様なんだなと諦めかけたその時!

 

土日の朝に放送してる「ディア・マイ・フレンズ」と

WOWOWで金曜の夜更けにやってる「リターン」。

両方拝見しております。どちらも歴史物ではなく

現在のコ・ヒョンジョンさん。

「ディア・マイ・フレンズ」のコ・ヒョンジョンさんの

若いこと!

なんせ主な出演者の女性の中で

47歳の彼女が一番若いんだから。

老婆の友情物語なんですね。

韓国も高齢化社会を迎えております。

 

一番若いからなんでしょうか、サービスカット?も2度あった。

御御脚を(おみ脚だからな、打ち間違いじゃないからな)

惜しげもなく見せていただきました。

ベッドでじゃれるシーン。プロレスごっこに興じておりました。

それと別の話の時、シーツだか毛布だかに

くるまって部屋をうろうろ。おみ脚があらわに。

これが意外と細いの。腹回りはわからんけど、脚は

細いようです。

 

「リターン」はまさに途中でリターンして

おうちに帰っちゃった話題作。

日本のドラマじゃあんまり聞いたことがない、

意見の食い違いによる?途中降板でありました。

といってもWOWOWの放送はまだ今夜が7話と8話で、

代わりの人になるのはもうちょっと先。

あんまりはっきりした理由はわからないけど、

コ・ヒョンジョンさんがメイン演出者のプロデューサーを

蹴ったとかいう話が出てる。

 

不思議な話ですわなあ。

コ・ヒョンジョンさんが蹴ってくれたら

それはこの上ないご褒美でしょうに。

プロデューサーの気が知れない。

 

これでしばらくはドラマの出演はないのかなあ。

現代に生き返るミシルさま!

レディプレジデントなって半島征服!

てなドラマは・・あほらしいて作れんわなあ。

 

さ、お勉強でもしますか。

NHKラジオのレベルアップハングル講座

なんにもレベルアップしてないけどな。

どちら様も、打つ時はお静かに

今日放送してた女子ゴルフ中継。

解説の樋口久子戸張捷のお二人。

二人とも時々アン・ソンジュ選手のことを

「アンちゃん」と呼んでる。

 

韓国人に名字だけで呼ぶというのは失礼にあたるそうだけど、

二人にはもちろんそんな気はないだろうし、

「ちゃん」で呼ぶ選手は他にほぼいないので

アン選手のことを多分二人は気に入ってるに違いない。

会ってもきっとアンちゃんって呼んでるだろうな。

 

そんなアンちゃんはギャラリーからも「入れ!」と

声援が飛ぶ。もうちょっとでというのが今日は多かったな。

それでもトップタイだ。

もう一人のトップタイはイ・ミニョン選手。

 

わざわざ試合場まで見に行くほどの

ゴルフ好きだから、いいプレーを見られればうれしいのだ。

国籍で応援するかどうかなんて、テレビで見てる人とは

だいぶ意識が違うだろう。

畑岡奈紗選手が今、韓国で試合してる。

当然のように彼女にも拍手がある。

アメリカの公式試合だからいろんな国の選手が出てて、

誰にも拍手、声援がある。

当然一番大きな声援は韓国の選手。

 

韓国は日本よりも愛国者が多そうで(あくまで印象です。

「あなたは愛国者ですかアンケート」の結果ではありません)

そこはげんなりではあるけどゴルフ中継はいずこも同じ、

日本、アメリカ、イギリス、韓国、どこからの中継でも

安心してみてられるね。

 

後期が始まったっす

2か月ぶりのお勉強会。

行ってみると方針が変わってて

私たちは8時からのクラスになったようだ。

7時からだと思ってたのですっごく早く着いたことになる。

頼りないこと言ってるとお思いでしょうが

前回の最後の授業に出席できなくて、

そこで10月からのやり方を相談した結果

話が変わっちゃってたのだ。

なんの準備もしてない。

教科書は持って行ってたのでなんとかなるけど、

予習してないから新しい単語なんか全然わからない。

一々調べないとわからない不親切な教科書なのだ。

って普通そうか。

 

先生、8月に高校の時の友達と済州島に遊びに行った。

行く前から楽しみというのは聞いていたので

ここは一つ、時間稼ぎでもしますかと7時の授業でほとんど

話さなかった済州島の話を、

1分ほど韓国語で話してくださいと言ってみた。

長く聞いてもわかるわけがないので、1分でよろしい。

たぶんこれで5分は稼げると思ったんだけど

おしゃべり好きの先生は約30分、韓国語に時々日本語で

説明して、授業の半分つぶれた。作戦成功だ。

楽しい時間でしたと先生言ってたから、お互い良かった。

 

ドラマを何度も見てください。会話ですから、日本語字幕が

あってもいいですから、同じドラマを何度も見てください。

私は「犬夜叉」を何度も見て日本語を聴きとれるようになって

きました。再来週に皆さん、これを見るというドラマを

考えてきてください。

 

と、妙なリクエスト。

こりゃ次回の授業もドラマの話題で話が長くなるな、あはは。

やっぱ私にとって運命のドラマは「主君の太陽」なので

そっちにするかなあ。先生、見てないだろうなあ。

「プロデューサー」と迷うなあ。

2回見たのはこの二つだけ。

ドラマ自体を楽しむためにいろんなの見るのは

いいけど、勉強になるのは同じものを見て、

3回目ぐらいに字幕なしを見てみる、すると

なんとなく言ってることがわかる・・・

らしい。

 

先生が中学か高校の時にこうやって

日本語になじんだそうで。

若い子のやり方がわれわれお年寄りにも

適用できるかどうか、乞うご期待ですなあ。。

字幕なしのもの持ってないよな、録画したやつやから。

 

こうやってやらされる感じがちょっと入ると

それはそれでありがたい。

好きでやり始めてもさぼりたくなる習性は

どこで身につけたことやら。

ドラマ見たって言葉覚えませんよね?

ぶつぶつ言いながらも見てた

「よくおごってくれる綺麗なおねえさん」

おねえさんの母は彼氏が家族同然というだけじゃなく、

両親がいないということも反対の理由で、

やっぱりこれも、あんまりピンと来ない。

そりゃ自分の家がとても立派な家計なら

今の日本にもそういうことあるかもしれないけど、

おかあさんたちもどうもそうではない。

両班って感じじゃない。あんのか、まだ?

かたくなに反対して、とうとう最終話では

(ここからネタバレです)

別れてしまってるじゃないですか。

 

当然の再会で、別れに納得してない兄ちゃんが

思いをぶつけ、こっちはもうハラハラしながら

終わってくれ、終わってくれーーー

と願いながら見てたけど、ブツッと途切れる

録画の悲しさ。

 

午後11時から1時半までという放送時間だから

2時間半の録画時間でよろしい。

しかし、ブルーレイで直に録画するんじゃなくて

スカパーの機械で”衛星劇場”を受信してる。

つまり外部入力録画なので自動では延長してくれない。

 

ドラマの最終回がちょっと長めの放送時間。

日本でも時々あるやつ。

痛い目に遭ったこともあるので私は2時間45分の

録画時間にしていた。

なのに!もっと長かったではないか。

毎週録画だとこうなることもあるんですね。

 

したがって、最終回の最後の場面は結局見ることが

できなかった。

犯人は誰だ!

 

衛星劇場は再放送があるのでそれまで待たないと

仕方がない。待つけどね。たぶんたった5分、10分

ぐらいをひと月かそこら待つことになったわけだ。

それまでストーリーを覚えてればいいがなあ。